mirror of
https://github.com/Ryujinx/Ryujinx.git
synced 2024-12-23 11:01:20 -08:00
New translations en_us.json (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
1482b4ba6f
commit
7f174b5423
@ -145,7 +145,7 @@
|
|||||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||||
"SettingsTabSystemHacks": "Хитрощі",
|
"SettingsTabSystemHacks": "Хитрощі",
|
||||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "(може викликати нестабільність)",
|
"SettingsTabSystemHacksNote": "(може викликати нестабільність)",
|
||||||
"SettingsTabSystemExpandDramSize": "Expand DRAM to 8GiB",
|
"SettingsTabSystemExpandDramSize": "Розширити DRAM до 8GiB",
|
||||||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ігнорувати відсутні служби",
|
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ігнорувати відсутні служби",
|
||||||
"SettingsTabGraphics": "Графіка",
|
"SettingsTabGraphics": "Графіка",
|
||||||
"SettingsTabGraphicsAPI": "Графічний API",
|
"SettingsTabGraphicsAPI": "Графічний API",
|
||||||
@ -575,7 +575,7 @@
|
|||||||
"MemoryManagerHostTooltip": "Пряме відображення пам'яті в адресному просторі хосту. Набагато швидша компіляція та виконання JIT.",
|
"MemoryManagerHostTooltip": "Пряме відображення пам'яті в адресному просторі хосту. Набагато швидша компіляція та виконання JIT.",
|
||||||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Пряме відображення пам’яті, але не маскує адресу в гостьовому адресному просторі перед доступом. Швидше, але ціною безпеки. Гостьова програма може отримати доступ до пам’яті з будь-якого місця в Ryujinx, тому запускайте в цьому режимі лише програми, яким ви довіряєте.",
|
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Пряме відображення пам’яті, але не маскує адресу в гостьовому адресному просторі перед доступом. Швидше, але ціною безпеки. Гостьова програма може отримати доступ до пам’яті з будь-якого місця в Ryujinx, тому запускайте в цьому режимі лише програми, яким ви довіряєте.",
|
||||||
"UseHypervisorTooltip": "Використання гіпервізор замість JIT. Значно покращує продуктивність, коли доступний, але може бути нестабільним у поточному стані.",
|
"UseHypervisorTooltip": "Використання гіпервізор замість JIT. Значно покращує продуктивність, коли доступний, але може бути нестабільним у поточному стані.",
|
||||||
"DRamTooltip": "Utilizes an alternative memory mode with 8GiB of DRAM to mimic a Switch development model.\n\nThis is only useful for higher-resolution texture packs or 4k resolution mods. Does NOT improve performance.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
"DRamTooltip": "Використовує альтернативний режим пам’яті з 8GiB для DRAM щоб імітувати модель Switch для розробника.\n\nЦе корисно лише для пакетів текстур з вищою роздільною здатністю або модифікацій із роздільною здатністю 4k. НЕ покращує продуктивність.\n\nЗалиште Вимкненим, якщо не впевнені.",
|
||||||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ігнорує нереалізовані служби Horizon OS. Це може допомогти в обході збоїв під час завантаження певних ігор.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
|
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Ігнорує нереалізовані служби Horizon OS. Це може допомогти в обході збоїв під час завантаження певних ігор.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
|
||||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені.",
|
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені.",
|
||||||
"GalThreadingTooltip": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\n\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені.",
|
"GalThreadingTooltip": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\n\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені.",
|
||||||
@ -758,11 +758,11 @@
|
|||||||
"GraphicsAATooltip": "Застосовує згладження до рендера гри.\n\nFXAA розмиє більшість зображення, а SMAA спробує знайти нерівні краї та згладити їх.\n\nНе рекомендується використовувати разом з фільтром масштабування FSR.\n\nЦю опцію можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати; ви можете відсунути вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nЗалиште на \"Немає\", якщо не впевнені.",
|
"GraphicsAATooltip": "Застосовує згладження до рендера гри.\n\nFXAA розмиє більшість зображення, а SMAA спробує знайти нерівні краї та згладити їх.\n\nНе рекомендується використовувати разом з фільтром масштабування FSR.\n\nЦю опцію можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати; ви можете відсунути вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nЗалиште на \"Немає\", якщо не впевнені.",
|
||||||
"GraphicsAALabel": "Згладжування:",
|
"GraphicsAALabel": "Згладжування:",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Фільтр масштабування:",
|
"GraphicsScalingFilterLabel": "Фільтр масштабування:",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nArea scaling is recommended when downscaling resolutions that are larger than the output window. It can be used to achieve a supersampled anti-aliasing effect when downscaling by more than 2x.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Виберіть фільтр масштабування, який буде застосовано під час використання масштабу роздільної здатності.\n\nБілінійний добре працює для 3D ігор і є безпечним варіантом за умовчанням.\n\nНайближчий рекомендовано для піксель арт ігор.\n\nFSR 1.0 це лише фільтр різкості, який не рекомендується використовувати з FXAA або SMAA.\n\nМасштабування області рекомендовано при зменшенні роздільності, яка перевищує вікно виведення. Його можна використовувати для досягнення ефекту SSAA при зменшенні більш ніж у 2 рази.\n\nЦей параметр можна змінити коли гра запущена, клацнувши \"Застосувати\" нижче; ви можете просто відсунути вікно налаштувань і експериментувати, поки не знайдете бажаний вигляд гри.\n\nЗалиште на Білінійний, якщо не впевнені.",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Білінійний",
|
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Білінійний",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Найближчий",
|
"GraphicsScalingFilterNearest": "Найближчий",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
"GraphicsScalingFilterArea": "Область",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Рівень",
|
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Рівень",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Встановити рівень різкості в FSR 1.0. Чим вище - тим різкіше.",
|
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Встановити рівень різкості в FSR 1.0. Чим вище - тим різкіше.",
|
||||||
"SmaaLow": "SMAA Низький",
|
"SmaaLow": "SMAA Низький",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user