mirror of
https://github.com/yuzu-emu/yuzu-android
synced 2025-08-22 23:24:10 -07:00
Translate english plurals
Turns out that for Qt to properly handle plurals in English a translation needs to be provided, otherwise the user is left with messages such as "Building: 2 shader(s)" Plurals for other all other languages are handled on transifex. I wrote the README.md to just refer to it as a translation collaboration site just in case we ever switch. These translations being out of date won't pose any technical problems so I believe it is fine to handle them manually on a "best effort" basis. The files are generated into the source directory so that the relative filenames are correct. The generated file is added to .gitignore
This commit is contained in:
2
.gitignore
vendored
2
.gitignore
vendored
@@ -7,7 +7,7 @@ doc-build/
|
||||
|
||||
# Generated source files
|
||||
src/common/scm_rev.cpp
|
||||
.travis.descriptor.json
|
||||
dist/english_plurals/generated_en.ts
|
||||
|
||||
# Project/editor files
|
||||
*.swp
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user